Cuando se 'españolizaron' los nombres de los clubes españoles

Con motivo del Día Mundial de la Lengua Materna repasamos cuando un decreto franquista españolizó los nombres de los clubes

Ayer, 21 de febrero, fue el Día Internacional del Idioma Materno proclamado por la Conferencia General de la Unesco, unas lenguas maternas que desaparecieron en el ámbito oficial entre 1940 hasta el final del franquismo y el fútbol español no quedó exento de ello, viéndose obligado a modificar el nombre de la mayoría de equipos que lo componen y 'españolizarlo' ya que estos mantenían la misma denominación que desde su fundación, en su mayoría inglesa a modo de homenaje a aquellos que importaron este deporte.

Ramón Serrano Suñer, Ministro de Gobernación y encargado de la represión interna, el control de los medios de comunicación y propaganda, fue el principal promotor de una Orden que fue aprobada el 16 de mayo de 1940 y que desencadenaría la expansión definitiva del castellano como lengua oficial de los españoles frente al resto de lenguas autóctonas.

Más tarde, el 21 de diciembre de 1940, se repartió la circular federativa 6/1940 que en su apartado federativo expresaba: "En virtud de la disposición dictada por el COECND (Comité Olímpico Español - Consejo Nacional de Deportes) y de acuerdo con las disposiciones superiores, todos los Clubes sujetos a la discriplina de la Federación procederán a suprimir de su denominación todo vocablo extranjero, y a reformar aquellas cuya construcción no sea gramaticalmente correcta en nuestro idioma. Por ejemplo, no podrán utilizarse la denominación 'X Fútbol Club', sino 'X Club de Fútbol' o simplemente 'Club X', ni tampoco los vocablos Racing, Athletic, Sporting, etcétera, que deberán ser sustituidos por los castellanos correspondientes".

Por aquel entonces, la inmensa mayoría de clubes españoles contenían algún anglicismo en su nombre oficial: Racing de Santander o de Ferrol, el Athletic de Bilbao y el Athletic de Madrid o el F.C. Barcelona y el Madrid F.C., que pasaron a castellanizarse por ejemplo como Club de Fútbol Barcelona. Esto propició que muchos equipos fueran conocidos directamente por el nombre de su ciudad de origen, como el Athletic Club que fue conocido como el Bilbao a pesar de que en Euskadi continuara siendo 'el Athletic'.

Este decreto, que afectó a otros aspectos de la sociedad como es el caso de los hoteles llamados Palace, que pasaron a denominarse Palacio o incluso 'Palas', estuvo vigente hasta el 18 de julio de 1974. A partir de esa fecha, la gran mayoría de los equipos optaron por regresar a su denominación con anglicismos, aunque otros optaron por mantenerlo como es el caso del Atlético de Madrid, que quizás buscó de esta forma distinguirse más del Athletic Club, equipo matriz de los colchoneros.

Artículos destacados

Comentarios recientes