Celtic Park le disputa a Anfield el primer ‘Nunca caminarás solo’
La costumbre local dice que empezó allí, no en Anfield
Hay otro derbi que se juega entre las pautas de una composición, por el pentagrama, un clásico asociado al fútbol más puro que se dirime en las tribunas por ver quién lo canta con más corazón, con más fe y convencimiento, es el mítico ‘You’ll never walk alone’ (‘Nunca caminarás solo’), la canción más futbolística de todos los tiempos. ¿Pero quién fue antes? ¿El huevo o la gallina? ¿el Celtic o el Liverpool? El debate aún genera pasiones en la red, el nuevo foro del siglo XXI, y el empate se mantiene.
Es así como, según la fuente, según el color del apasionado defensor, haya versiones para los dos gustos, para ambos bandos, y que los escoceses mantengan que empezaron antes que los de Liverpool. Que la canción venía de atrás y no necesariamente explotó tras la adaptación más popular, la de Gerry & the Pacemakers. Porque los rivales del Barça en la Liga de Campeones, además, tuvieron un detalle precioso que se produjo en el Celtic-Barça después de los atentados del 11-M de 2004 en Madrid, con el público escocés dedicando la canción por la presencia de un representante español ese mismo día.
Originalmente, el tema para empezar no es de Gerry & the Pacemakers, como generalmente se cree y se escribe de carrerilla. Es una canción escrita para un musical de Broadway en 1945 llamado Carousel, donde se llora el suicidio de un atracador que quiere redimirse de sus pecados. Sus autores fueron unos americanos, Richard Rogers y Oscar Hammerstein II (cómo mola el apellido y el cardinal añadido), sin saber que años más tarde, a partir de noviembre de 1963 pese a ser grabada en 1960 (cuatro semanas consecutivas número 1), sería una versión ‘jiazo’ del ‘merseybeat’ de la época en Inglaterra, de Gerry & the Pacemakers, originario de Liverpool.
Carousel
[video:http://www.youtube.com/watch?v=wlsUfOjVhrM ]
Y, de ahí, rápidamente a la megafonía de los estadios de Celtic y Liverpool para convertirse en himnos oficiosos de ambos clubes aunque el inglés lo haya incorporado a su escudo y a verja de entrada de la denominada Puerta de Bill Shankly. Antes, en Estados Unidos, hubo versiones de los mismísimos Elvis Presley y Frank Sinatra, por lo que conocido a este lado del Atlántico ya lo era.
Y no hay una versión fiel concluyente a favor de uno u otro en su afán de haber sido precursores, sí que más o menos a la vez comenzaron a cantar el tema desde sus tribunas en sus respectivos estadios, Celtic Park y Anfield, tanto los ‘Bhoys’ como los ‘Reds’, tanto desde la ‘Green Brigade’ como desde ‘The Kop’.
Clubes cuyos aficionados la cantan sistemáticamente o suena por megafonía en sus estadios:
Escocia: Celtic FC.
Inglaterra: Ipswich Town y Liverpool.
Holanda: Twente Enschede.
Alemania: St. Pauli, Borussia Dortmund y Alemania Aachen.
Italia: Hellas Verona.
Grecia: AEK Atenas.
Austria: Rapid Viena.
Japón: F.C. Tokyo.
La canción:
[video:http://www.youtube.com/watch?v=8smO4VS9134 ]
Letra :
When you walk through a storm,
hold your head up high,
and don't be afraid of the dark ;
at the end of the storm there is a golden sky
and the sweet silver song of the lark.
Walk on through the wind,
walk on through the rain,
tho' your dreams be tossed and blown.
Walk on, walk on with hope in your heart,
and you'll never walk alone,
you'll never walk alone.
Walk on, walk on with hope in your heart,
and you'll never walk alone,
you'll never walk alone.
Traducción:
Cuando camines a través de la tormenta,
Mantén la cabeza alta,
Y no temas por la oscuridad;
Al final de la tormenta encontrarás la luz del sol
Y la dulce y plateada canción de una alondra.
Sigue a través del viento,
Sigue a través de la lluvia,
Aunque tus sueños se rompan en pedazos.
Camina, camina, con esperanza en tu corazón,
Y nunca caminarás solo,
Nunca caminarás solo.
Camina, camina, con esperanza en tu corazón,
Y nunca caminarás solo,
Nunca caminarás solo.

